Via Francigena

Categorie
news-fr-import

« Di Gelo e di Fuoco », un incroyable voyage de mille ans le long de la Via Francigena

Quatre voyageurs de quatre pays différents qui ont parcouru la Via Francigena vers Rome. Un abbé qui, durant une nuit magique, ouvre la porte du monastère pour les accueillir. « Di Gelo e di Fuoco » (« de Gel et de Feu », ndlt) arrive dans les librairies italiennes et raconte l’incroyable voyage de mille ans le long de la Via Francigena.

Le roman, produit et publié en Italie par D&M Edizioni, est prêt à conquérir le public italien avec ses merveilles et ses mystères littéraires. Après des années de travail, l’histoire, créée et écrite par Guido Fiandra avec Pierluigi Fabbri, Fabrizio Fangareggi et Andrea Zauli, arrive entre les mains des lecteurs. Quatre auteurs avec quatre styles différents pour quatre personnages. Une fresque historique unique dans laquelle le réel et le fantastique s’entrecroisent.

La présentation officielle est programmée le 10 avril à 18h au siège CIVITA à Rome. L’évènement sera présenté par Gianni Letta, auteur de la préface du roman, avec la participation de Tullio Solenghi, Carmen Tejedera et Pino Calabrese, les auteurs, Sandro Polci, créateur du Festival Européen des Vie Francigene et l’Association Européenne des Chemins de la Via Francigena (AEVF) qui parraine le roman.

« C’est un travail qui a commencé il y a déjà de nombreuses années. – explique Guido Fiandra – La première idée m’est venue alors que je lisais un article dédié à Sigéric, archevêque de Canterbury, duquel je ne savais rien. En allant chercher qui c’était, je suis tombé sur la Via Francigena. Je me rappelle qu’alors on commençait à parler de la Francigena et j’étais curieux de ce personnage, qui, en 990, durant le voyage de retour de Rome à sa terre a écrit un journal de voyage en 79 étapes ».

« L’idée est venue en repensant aux « Interviste Impossibili » (« Interviews impossibles », ndlt) une belle émission de radio des années 70, dans laquelle des écrivains italiens interviewaient des personnages de l’histoire et de la culture comme s’ils étaient encore vivants. Et si je faisais une chose similaire en faisant se rencontrer des personnages qui n’auraient pas pu être ensemble ? De là est partie l’idée du développement de l’histoire – poursuit M Fiandra – Dans une nuit magique, à une semaine du Jubilée séculaire de 1899, l’abbé Francesco, 80 ans, entend frapper à la porte de l’abbaye de San Filippo al Marta et va ouvrir. Devant lui se trouvent quatre voyageurs qui ont parcouru la Via Francigena en direction de Rome et cette nuit, c’est l’avant-dernière étape de leur voyage. La chose incroyable c’est qu’étant donné les vêtements qu’ils portent et leurs manières de s’exprimer, il est clair que les quatre voyageurs proviennent non seulement de nations différentes, mais surtout de quatre époques différentes (Sigéric évêque de Ramsbury (990), Maria Rodriguez espagnole d’origines humbles qui ne sait plus si elle est juive ou chrétienne(1350), Goetz Von Berlichingen capitaine d‘aventure allemand de nobles ascendances (1550), Jean Baptiste Fournier premier révolutionnaire, maintenant riche commerçant de vins français (1825)). Comment est-ce possible et quelles surprises nous réserve cette nuit ? ».

« Di Gelo e di Fuoco » est une histoire qui dans un premier temps a été conçue en mini-série télévisée, étant donné que M Fiandra est principalement un metteur en scène et scénariste, depuis plusieurs années il enseigne au cours de réalisateur et mise en scène à l’académie du cinéma de Bologne.

« Au début, je pensais qu’une histoire de ce genre s’adapterait mieux à la télévision, mais je n’ai pas obtenu le résultat que j’espérais – raconte M Fiandra – le projet était considéré trop onéreux et aucunes séries historico-fantastiques de grand impact n’avaient été encore réalisées. Mais on continuait de parler de la Via Francigena et, quelques années plus tard, Sergio Valzania eut l’idée d’une émission de radio qui eut beaucoup de succès. Ce qui m’a donné l’idée d’utiliser un autre langage narratif, l’écriture. J’ai proposé à trois personnes avec lesquelles je travaillais déjà, deux d’entre elles avaient écrit des livres historico-fantastiques ensemble, de collaborer avec moi et à quatre nous avons commencé un voyage passionnant qui a duré deux ans et demi ».  

Histoire, fantaisie et actualité sont les ingrédients d’une œuvre qui raconte le voyage comme métaphore de la vie, réflexion sur nous-mêmes, le voyage que nous commençons attirés principalement par la destination que nous voulons atteindre, pour ensuite découvrir que la véritable essence de notre expérience est l’acte en lui-même du voyage.

« 15 ans après le départ de cette aventure, maintenant grâce à D&M Edizioni qui a cru au potentiel de notre roman, le livre sort dans les librairies. Avec mes compagnons d’écriture nous sommes heureux et, qui sait, peut-être que grâce à la publication on trouvera un producteur et une chaine TV intéressée à développer notre histoire ? – souligne M Fiandra – En attendant nous espérons que cela plaise aux passionnés qui parcourent depuis des années la Via Francigena et à tous les lecteurs ».

En plus de la version papier, le roman sera en vente à prix réduit en ligne sur le site  https://www.dmedizioni.it/ et téléchargeable aussi en format ebook. Pour plus d’informations sur le roman, visiter le site :  www.digeloedifuoco.it

 

 

 

Categorie
news-import

La Via Francigena al “Salon du Randonneur” di Lione

Dal 22 al 24 marzo l’Associazione Europea delle Vie Francigene (AEVF) ha partecipato alla tredicesima edizione del “Salon du Randonneur”, un appuntamento dedicato ai camminatori in Francia che si è svolto a Lione. Nel corso degli anni, escursioni e passeggiate sono diventate le prime attività praticate dai francesi in vacanza. Il Salone è stato dunque una vetrina importante per far conoscere la Via Francigena, itinerario culturale del Consiglio d’Europa che attraversa la Francia per oltre 800 km.

A rappresentare AEVF è stata la vicepresidente Martine Gautheron, consigliera comunale del comune di Champlitte (Bourgogne-Franche-Comté), sede operativa AEVF in Francia.

La partecipazione di AEVF è stata importante per presentare la Via Francigena – ha sottolineato Gautheron – i visitatori hanno mostrato interesse ed entusiasmo per i cammini e la Francigena, ancora poco conosciuta. Alcuni hanno fatto la parte italiana e hanno intenzione di continuare verso sud mentre altri sono interessati a percorrere il percorso in Francia

Dal 2019 AEVF ha lanciato una nuova campagna di promozione che prevede la partecipazione ad importanti fiere di settore come “Fa’ la Cosa Giusta” a Milano (8-10 marzo), il Salon du Randonneur di Lione (22-24 marzo) e il Forum dei Camminatori di Parigi (5-7 aprile).  

Verranno avviate collaborazioni anche con la regione Galizia a Santiago de Compostela  – sottolinea AEVF – L‘obiettivo principale è quello di far conoscere la Via Francigena ad un pubblico internazionale che vuole vivere esperienze autentiche sui cammini”.

Comunicato stampa AEVF

 

Categorie
news-en-import

The Via Francigena at the “Salon du Randonneur” in Lyon

From 22nd to 24th March the European Association of Via Francigena Ways (EAVF) participated in the 13th edition of “Salon du Randonneur“, a meeting dedicated to hikers in France in Lyon.

Over time, excursion and walks have become primary practical activities for French people on holiday. The Salon was thus an important window to raise awareness of the Via Francigena, cultural route of the Council of Europe which crosses France for over 800km.

To represent the EAVF was vice-president Martine Gautheron, municipal councillor of Champlitte (Bourgogne-Franche-Comté), EAVF operative headquarters in France.

EAVF participation was important as it presented the Via Francigena – highlighted Gautheron – the visitors showed interest and enthusiasm for hiking and the unknown Francigena. Some people had completed the Italian part and intended to continue towards the south, while others were interested in travelling the French route.

In 2019, the EAVF launched a new promotional campaign which predicts participation in important fairs of the sector, such as “Fa’ la Cosa Giusta” in Milan (8th-10th March), the Salon du Randonneur in Lyon (22nd-24th March) and the walkers Forum in Paris (5th-7th April).

Collaboration with the regions of Galizia and Santiago de Compostela – highlights the EAVF – The main aim is to make people aware of the Via Francigena on an international level for those who want to experience an authentic hiking experience“.

EAVF Press release

 

Categorie
news-fr-import

La Via Francigena au « Salon du Randonneur » à Lyon

Du 22 au 24 mars, l’Association Européenne des Chemins de la Via Francigena (AEVF) a participé à la treizième édition du « Salon du Randonneur », un rendez-vous consacré aux marcheurs en France qui s’est déroulé à Lyon. Au cours des années, les randonnées et les promenades sont devenues les premières activités pratiquées par les français en vacances. Le Salon a été une importante vitrine pour faire connaitre la Via Francigena, itinéraire culturel du Conseil de l’Europe qui traverse la France sur plus de 800km.

C’est la vice-présidente qui a représenté l’AEVF, Martine Gautheron, conseillère communale de la commune de Champlitte (Bourgogne-Franche-Comté), siège opérationnel de l’AEVF en France.

« La participation de l’AEVF a été importante pour présenter la Via Francigena – a souligné Mme Gautheron – Les visiteurs étaient intéressés et enthousiastes à propos des chemins et de la Francigena, encore peu connue. Certains ont fait la partie italienne et ont l’intention de continuer vers le sud, alors que d’autres sont intéressés par le parcours français ».

Depuis 2019, l’AEVF a lancé une nouvelle campagne de promotion qui prévoit la participation à d’importantes foires de secteur comme « Fa’ la Cosa Giusta » à Milan (8-10 mars), le Salon du Randonneur à Lyon (22-24 mars) et le Forum des Marcheurs à Paris (5-7 avril).

« Des collaborations seront lancées avec la région Galice à Saint-Jacques de Compostelle – souligne l’AEVF – L’objectif principal est de faire connaitre la Via Francigena à un public international qui veut vivre une expérience authentique sur les chemins ».

Communiqué de presse AEVF

 

Categorie
news-import

I club Soroptimist italiani e inglesi in cammino lungo la Francigena

I Club Soroptimist italiani e inglesi hanno camminato lungo la Via Francigena in occasione dell’otto marzo, giornata internazionale della donna.

I membri del Soroptimist dei club di Canterbury, Croydon e Folkestone hanno percorso la prima tappa, 17,2 km, da Canterbury a Shepherdswell. Allo stesso tempo, a Lecce, Aosta e Siena in Italia gli altri membri dell’associazione hanno camminato lungo la Francigena del loro territorio.

La Via Francigena sostiene: SDG 1, ridurre la povertà istituendo turismo SDG 3, camminare e fare amicizia promuovere la buona salute SDG 8, l’occupazione è creata dalla fornitura di alloggi e servizi lungo la Via SDG 11, le rotte dei pellegrini costruiscono comunità sostenibili SDG 15, il Via promuove un ambiente sostenibile SDG 17, la passeggiata è una partnership di Soroptimist in due federazioni.

“I partecipanti hanno visto zone della loro località prima  sconosciute, abbiamo fatto nuove amicizie e collegamenti in tutta la regione, ci siamo scambiati foto e telefonate con le sorelle Soroptimist in SI Europa”, conferma Carol Reed, segretaria di Soroptimist International Canterbury.

Categorie
news-en-import

UK and Italian Soroptimists walked along Francigena Way

UK and Italian Soroptimists walked their local sections of the Via Francigena to celebrate international friendship and International Women’s Day. The ancient pilgrims route goes between Canterbury and Rome.

Soroptimists from clubs in Canterbury, Croydon and Folkestone walked the first stage, 17.2k,  from Canterbury to Shepherdswell. At the same time soroptimists from Lecce, Aosta and Siena in Italy were walking part of the route near to where they live.

The Via Francigena supports: SDG 1, reducing poverty by establishing tourism SDG 3, walking and friendship promote good health SDG 8, employment is created by the provision of accommodation and services along the Via SDG 11, pilgrims’ routes build sustainable communities SDG 15, the Via promotes a sustainable environment SDG 17, the walk is a partnership of Soroptimists in two federations.

“The walkers saw parts of their locality which had previously been unknown to them. We made new friendships and links across the region. We exchanged photos and phone calls with our Soroptimist sisters in SI Europe” says Carol Reed, Secretary of Soroptimist International Canterbury.

Categorie
news-fr-import

Les clubs Soroptimist italiens et anglais en chemin le long de la Francigena

Les clubs Soroptimist italiens et anglais ont marché le long de la Via Francigena le 8 mars pour la journée internationale de la femme.

Les membres de Soroptimist des clubs de Canterbury, Croydon et Folkestone ont parcouru la première étape, 17,2km de Canterbury à Shepherdswell. En même temps, à Lecce, à Aoste et à Sienne (Italie), les autres membres de l’association ont marché le long de la Francigena près de chez eux.

La Via Francigena soutient : SDG 1 (Objectif de Développement Durable), réduire la pauvreté en créant du tourisme ; SDG 3, marcher et se faire des amis, promouvoir la bonne santé ; SDG 8, créer du travail par la fourniture de logements et de services le long de la Via ; SDG 11, les routes des pèlerins construisent des communautés durables ; SDG 15, les chemins promeuvent un environnement durable ; SDG 17, la promenade est un objectif de Soroptimist dans deux fédérations.

« Les participants ont découverts des zones de chez eux qu’ils ne connaissaient pas avant, nous avons créé de nouvelles amitiés et des liens dans toute la région, nous avons échangé des photos et des numéros de téléphone avec les sœurs Soroptimist dans Oui Europe » confirme Carol Reed, secrétaire de Soroptimist International Canterbury.

Categorie
news-import

Viterbo, ospitale del pellegrino

Nuova struttura di accoglienza per i pellegrini sulla Via Francigena. Da marzo a settembre, a Viterbo, la Parrocchia di Santa Maria Nuova offre ospitalità ai pellegrini in cammino.

L’Ospitale del Pellegrino si trova nel centro storico e medievale della cittadina laziale in Via san Pellegrino, 49. Le offerte versate servono a coprire le spese per poter ospitare i pellegrini offrendo i servizi necessari per l’ospitalità. La struttura è dotata di 14 posti letto, due docce e può ospitare fino a 20 posti sacco a pelo per terra.

Per i pellegrini che lo desiderano viene celebrata la benedizione del pellegrino nella chiesa di San Pellegrino. La benedizione viene offerta a tutti i pellegrini che percorrono la via Francigena con devozione cristiana.

Periodo apertura ostello: da marzo a settembre. Dalle 15:30 – 19:00. E’ consigliato il preavviso.

Per informazioni: telefonare a Vincenzo al numero cell. 3346960175

Email: ospitaledelpellegrino@gmail.com

Categorie
news-en-import

Viterbo, Pilgrim Hostel

New accomodation structure for pilgrims of the Via Francigena. From March to September, the Parish of Santa Maria Nuova in Viterbo offers accomodation to pilgrims on the road.

L’Ospitale del Pellegrino can be found in the medieval historic centre, in Via san Pellegrino, 49. The offers given are used to cover the costs to host pilgrims and offer necessary services. The structure has 14 beds, two showers and can hold up to 20 pilgrims in sleeping bags on the floor.

For interested pilgrims, there is also a pilgrim benediction available in the church of San Pellegrino. The blessing is offered to all Christian pilgrims travelling the Via Francigena.

Hostel opening period: From March to September. From 15:30 – 19:00. Notice in advance is advised.

For more information: call Vincenzo on 3346960175

Email: ospitaledelpellegrino@gmail.com

Categorie
news-fr-import

Viterbo, auberge du pèlerin

Une nouvelle structure d’accueil pour les pèlerins sur la Via Francigena. De mars à septembre, à Viterbo, la paroisse de Santa Maria Nuova accueille les pèlerins en chemin.

L’Ospitale del Pellegrino se trouve dans le centre historique et médiéval de la ville du Latium, 49 rue San Pellegrino. Les sommes versées servent à couvrir les dépenses pour pouvoir accueillir les pèlerins en offrant les services nécessaires pour l’hospitalité. La structure dispose de 14 lits, 2 douches et peut accueillir jusqu’à 20 sacs de couchage par terre.

Pour les pèlerins qui le désirent, la bénédiction du pèlerin est célébrée dans l’église de San Pellegrino. La bénédiction est offerte à tous les pèlerins qui parcourent la Via Francigena avec dévotion chrétienne.

Période d’ouverture de l’auberge : de mars à septembre. De 15h30 à 19h00. Nous vous conseillons de donner un préavis.

Pour informations, téléphoner à Vincenzo au numéro de portable +39 3346960175

Email : ospitaledelpellegrino@gmail.com